1 00:00:01,400 --> 00:00:05,000 Soyuzmultfilm Moscow 1949 2 00:00:05,140 --> 00:00:09,660 The Aid Program 3 00:00:09,760 --> 00:00:14,240 written by A. Medvedkin directed by Lamis Bredis art director S. Byalkovskaya 4 00:00:14,440 --> 00:00:19,680 music N. Peiko, camera Yelena Petrova sound Nikolay Prilutskiy assistant director V. Shilina 5 00:00:20,100 --> 00:00:25,020 animators Faina Yepifanova, V. Dolgikh, Renata Mirenkova, Lidiya Reztsova, Fyodor Hitruk 6 00:00:25,620 --> 00:00:28,580 The correspondent of "The Blah-Dee-Dah Digest" 7 00:00:28,680 --> 00:00:32,480 reports that BOA Street is extremely concerned 8 00:00:32,581 --> 00:00:34,581 about the critical situation among hares. 9 00:00:34,790 --> 00:00:36,840 Wedding season will soon be here, 10 00:00:36,940 --> 00:00:39,270 but what is a poor hare to do 11 00:00:39,380 --> 00:00:42,220 if his hide is coming apart at the seams? 12 00:00:42,360 --> 00:00:44,840 Can't do a thing about it... 13 00:00:45,220 --> 00:00:47,920 I'll go out to woo my girl just as I am. 14 00:00:49,671 --> 00:00:53,721 Toti! 15 00:01:00,720 --> 00:01:03,280 Oh, Toti! 16 00:01:03,681 --> 00:01:07,981 But you... you are a vagabond, Toti! 17 00:01:08,340 --> 00:01:11,640 - It does not matter, Moomie. - No! 18 00:01:11,790 --> 00:01:17,220 Oh, Moomie! Beneath this hide beats a hare's warm heart! 19 00:01:17,320 --> 00:01:20,920 Get married to such a vagabond? Never! 20 00:01:21,200 --> 00:01:24,880 Then why live? Farewell, Moomie! 21 00:01:43,120 --> 00:01:46,720 Wolves. This is how my misery can end! 22 00:01:47,421 --> 00:01:49,721 Eat! Eat me! 23 00:01:50,560 --> 00:01:55,000 - Who is this? - Me! A hare. Eat me! 24 00:01:55,340 --> 00:02:02,120 - We are full. Go in peace. - No, you should eat me, eat me! 25 00:02:02,520 --> 00:02:06,320 If we get hungry, we'll eat you. But for now, stop making all this noise! 26 00:02:07,900 --> 00:02:10,640 Okay, I'll wait. 27 00:02:14,150 --> 00:02:16,940 Special edition of "The Blah-Dee-Dah Digest" 28 00:02:17,190 --> 00:02:22,460 Mr. Boa from Boa Street has decided to give the hares an aid program! 29 00:02:22,740 --> 00:02:29,900 Under the plan of Mr. Boa, each hare will receive seven new hides! 30 00:02:31,180 --> 00:02:35,540 Seven new hides! Toti! 31 00:02:40,780 --> 00:02:44,500 Toti. Toti. Toti! 32 00:02:46,080 --> 00:02:49,200 - Moomie? - "The Blah-Dee-Dah Digest" 33 00:02:49,300 --> 00:02:52,400 "Seven new hides!"... Run! 34 00:02:52,480 --> 00:02:56,740 Mr Boa... each hare will be issued... ...seven new hides! 35 00:02:56,840 --> 00:03:01,340 - What's going on? - I'm off to live a new life! I'm off! 36 00:03:01,560 --> 00:03:05,200 - Wait! Come on! - Wait! Hold it! Stop! 37 00:03:05,720 --> 00:03:07,960 AID PROGRAM 38 00:03:17,580 --> 00:03:20,220 "To every hare - a carrot stew!" "7 new hides!" "Smoke cigarettes!" 39 00:03:21,140 --> 00:03:25,080 Hands up! State your identities! 40 00:03:25,300 --> 00:03:29,260 - We are wolves, sir. - We are your friends. 41 00:03:29,360 --> 00:03:34,580 We need to eat this hare, sir. 42 00:03:34,820 --> 00:03:40,660 - You will not eat this hare! - But why, sir? 43 00:03:40,840 --> 00:03:46,480 I decided to give the hares an aid program. Sit down. 44 00:03:47,800 --> 00:03:50,280 Not there! In the back! 45 00:03:52,140 --> 00:03:55,000 - Sit down. - Yes, sir! 46 00:03:59,740 --> 00:04:02,780 7 new hides according to the plan of Mr. Boa 47 00:04:09,681 --> 00:04:11,481 AID PROGRAM 48 00:04:12,540 --> 00:04:16,000 What do you want, my friend? 49 00:04:16,251 --> 00:04:18,501 Seven new hides! 50 00:04:18,820 --> 00:04:22,600 So, peel off his current hide. 51 00:04:22,700 --> 00:04:26,920 Yes, sir! We'll fleece him and eat him with pleasure! 52 00:04:27,000 --> 00:04:30,480 Fleece him, but keep him alive. 53 00:04:30,560 --> 00:04:31,900 Oh, no sir! 54 00:04:32,001 --> 00:04:34,701 - We're wolves, sir! - We need to eat. 55 00:04:34,780 --> 00:04:38,600 Fleece him seven times over, but keep him alive! 56 00:04:39,251 --> 00:04:40,701 Yes, sir... 57 00:04:45,620 --> 00:04:49,000 Oh, Mr. Boa, I'd rather do it myself. 58 00:04:49,140 --> 00:04:51,940 Remove the next layer! 59 00:04:54,340 --> 00:04:57,480 And the next! 60 00:05:02,440 --> 00:05:06,340 Oh, Mr. Boa, I do not need more help! 61 00:05:06,420 --> 00:05:09,600 - Issue him a new hide. - Yes, sir! 62 00:05:09,700 --> 00:05:11,700 Yes sir! 63 00:05:18,080 --> 00:05:23,140 Go in peace, and tell your brothers and sisters 64 00:05:23,240 --> 00:05:29,320 that six more hides are being sewn for you by the best tailors of Boa Street. 65 00:05:29,460 --> 00:05:33,700 Let all come to me for help! 66 00:05:33,800 --> 00:05:36,330 Why did you let him go, sir? 67 00:05:36,460 --> 00:05:40,660 Our business does not lie in eating one skinny hare. 68 00:05:40,760 --> 00:05:47,080 - What is our business then, sir? - Our business? You will see! 69 00:05:47,440 --> 00:05:52,380 Brothers and sisters! Our good uncle, Mr. Boa... 70 00:05:52,480 --> 00:05:57,460 will give each of us seven new hides! 71 00:05:59,000 --> 00:06:03,720 Fathers and mothers! Under the plan of Mr. Boa, 72 00:06:03,720 --> 00:06:09,240 each hare will receive free carrot stew! 73 00:06:10,780 --> 00:06:13,880 - But what about the wolves? - The wolves? 74 00:06:14,040 --> 00:06:20,560 The wolves aren't wolves any more. Mr. Boa inspired them to become virtuous. 75 00:06:20,800 --> 00:06:24,140 Enter! Do not hesitate! 76 00:06:25,400 --> 00:06:30,420 But why are you leaving? - Our own skin is satisfying enough. 77 00:06:30,660 --> 00:06:33,540 But how can you live without this aid plan? 78 00:06:33,841 --> 00:06:36,141 Well, we'll manage somehow. 79 00:06:36,460 --> 00:06:40,840 Poor hedgehogs... Next! 80 00:06:41,200 --> 00:06:49,420 The best tailors of Boa Street will sew for each of us seven new hides! 81 00:06:52,560 --> 00:06:55,480 Sir! All the hares have been fleeced. 82 00:06:55,580 --> 00:07:04,140 Pack the hides and announce to the hares that the issue of hides is canceled. 83 00:07:04,240 --> 00:07:06,240 Yes, sir! 84 00:07:07,120 --> 00:07:09,530 According to our correspondent, 85 00:07:09,631 --> 00:07:15,881 Mr. Boa explained that the issue of hides to the hares is canceled entirely. 86 00:07:15,980 --> 00:07:18,900 ...But to prevent the hares from freezing in the winter, 87 00:07:19,001 --> 00:07:23,801 seven shiploads of cigarettes are to be issued to them... 88 00:07:24,290 --> 00:07:31,260 So much for the "good uncle" Mr. Boa and his seven new hides. 89 00:07:31,460 --> 00:07:35,100 But Toti was given a new hide. 90 00:07:35,260 --> 00:07:38,240 I am afraid that he won't be in it for much longer. 91 00:07:38,341 --> 00:07:39,341 Why? 92 00:07:39,440 --> 00:07:42,480 Go ask Mr. Boa that. 93 00:07:42,980 --> 00:07:46,190 [Hides] 94 00:07:52,700 --> 00:07:57,760 - Moomie? - Toti, I was not given a new hide... 95 00:07:57,960 --> 00:08:00,460 - Why didn't you get one? 96 00:08:00,580 --> 00:08:04,160 - I do not know, Toti. No one was given one. 97 00:08:04,260 --> 00:08:09,880 This... this must be a misunderstanding. Moomie, let's go to Mr. Boa... 98 00:08:10,000 --> 00:08:14,940 He will give new hides to all. You'll see. 99 00:08:19,540 --> 00:08:23,940 Sir, I am extremely embarrassed that I'm in a luxurious hide... 100 00:08:23,940 --> 00:08:28,660 while my fiancee and all the others have nothing. 101 00:08:28,780 --> 00:08:31,680 This inequality must be resolved. 102 00:08:31,780 --> 00:08:35,120 Thank you, Mr. Boa. Thank you. 103 00:08:35,120 --> 00:08:38,780 - Remove his hide! - Yes sir! 104 00:08:45,340 --> 00:08:50,420 - Can we slaughter them now, sir? - Allow us to eat these tramps, already. 105 00:08:50,780 --> 00:08:54,100 - All right. It is possible now. 106 00:08:57,360 --> 00:09:03,320 Now this is real business! Heh-heh-heh. 107 00:09:08,380 --> 00:09:11,600 Toti! Moomie! Here! To us! 108 00:09:32,840 --> 00:09:37,340 According to our correspondent, the plan of Mr. Boa 109 00:09:37,440 --> 00:09:43,940 is for the most holy Serpent IX to send a new prayer to all in the forest... 110 00:09:44,380 --> 00:09:49,660 ...for the hares to grow their new hides more quickly. 111 00:09:49,980 --> 00:09:54,280 Enough! We do not need such help! 112 00:09:54,430 --> 00:09:56,560 We do not need such prayers! 113 00:09:56,660 --> 00:09:58,780 We will live without Boa! 114 00:09:58,980 --> 00:10:02,940 Should have done that earlier - it would have saved your hides. 115 00:10:08,380 --> 00:10:12,640 The End Subs by Chapaev, Eus & Niffiwan